スポンサーリンク

おねがい 翻訳者・通訳者を募集します

kabosu ID : kabosu
2015-12-28(月) 21:20:41
翻訳者・通訳者を募集します。

スペースお借り致します。
2016年2月頃と5月頃に外国のクリエイター様の画集を発行するにあたり訳せる(話せる)方を募集致します。募集は1人です。

条件は以下の通りです。

特段翻訳(通訳)を生業としていなくとも構いません。ただし和製英語にならないネイティブに解釈出来る方。性別も問いません(20歳以上)。絶対条件として一般常識があり守秘義務・約束・時間を守れる方。他、日本のアニメ・漫画に嫌悪感を持っていない方で、寧ろ好きという方を望みます。アダルト等成人要素は一切ありません。

またクリエイター様のところへ出向き打ち合わせをする際に通訳をお願いすることとなりますので都内在住(西側)の方が望ましいです。本番の画集発行は2016年7月以降になりますので比較的アクティブに動ける方。そちらのご都合は必ず聞くようにしますし日程・時間の調整はさせて頂きます。
交通費については、正式にお願いするに辺りPASMOへチャージさせて頂きます。

翻訳の基本は、クリエイター様が上げてくる作品解説コメント(英語)を日本語に訳して頂きます。文章のウエイトは2月と5月~で変わってきます。
2月はA4用紙3枚文程度。打ち合わせに行く回数は2回程(1回は2時間程度)
5月はまだ未定です。

ギャランティは2月発行の本については全体のウエイトがかなり低いものなので、翻訳・通訳込みで20,000円(交通費別)5月以降の本については、100,000円(交通費別)を考えています。
お支払に際しては、都度半金半手とさせて頂きます。

以上概要を記載させて頂きました。もしご興味を持たれたご質問等ございましたらご連絡を頂ければと思います。
是非本件のプロジェクトにご参加願えればと思います。
2016年1月末日まで募集させて頂きます。
ご閲覧ありがとうございました。

画集プロジェクト代表 aki/kabosu

スポンサーリンク

コメントするにはログインする必要があります

ログイン

メールを送るにはログインする必要があります

ログイン

この記事は受付中です

kabosu ID : kabosu

Since 2015-11-08 01:38:03

スポンサーリンク

このページを共有する
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
© 2025 同人楽市 All Rights Reserved.